Rupkothar Jogote Lyrics - āϰূāĻĒāĻāĻĨাāϰ āĻāĻāϤে āϞিāϰিāĻ্āϏ - Networker Baire Movie Song - Abanti Sithi And Rehaan Rasul Lyrics
| Singer | Abanti Sithi And Rehaan Rasul |
| Singer | Sajid Sarker |
| Music | Rupkothar Jogote |
| Song Writer | RockSterBD.com - Rupkothar Jogote Lyrics from Networker Baire |
Rupkothar Jogote Song Is Sung by Abanti Sithi And Rehaan Rasul from Networker Baire Bengali Movie Song. Starring: Sariful Razz, Yash Rohan, Khairul Basar, Tasnuva Tisha, Nazifa Tushi, Tasnia Farin, And Nazia Haque Orsha. Music Composed by Sajid Sarker And Song Lyrics In Bengali Written by Someshwar Oli.
| Rupkothar Jogote Lyrics and āϰূāĻĒāĻāĻĨাāϰ āĻāĻāϤে āϞিāϰিāĻ্āϏ - Networker Baire Movie Song lyrics |
āϰূāĻĒāĻāĻĨাāϰ āĻোāĻোāϤে āĻাāύāĻি āĻেāϝ়েāĻেāύ āĻāĻŦāύ্āϤি āϏিāĻĨি āĻāĻŦং āϰেāĻšাāύ āϰāϏুāϞ āύেāĻāĻāϝ়াāϰ্āĻাāϰ āĻŦেāϝ়াāϰ āĻŦাংāϞা āϏিāύেāĻŽাāϰ āĻাāύ āĻĨেāĻে। āĻ
āĻিāύāϝ়ে: āϏāϰিāĻĢুāϞ āϰাāĻ, āĻāϝ়াāĻļ āϰোāĻšাāύ, āĻাāϝ়āϰুāϞ āĻŦাāϏাāϰ, āϤাāϏāύুāĻা āϤিāĻļা, āύাāĻিāĻĢা āϤুāĻļি, āϤাāϏāύিāϝ়া āĻĢাāϰিāύ āĻāĻŦং āύাāĻিāϝ়া āĻšāĻ āĻ
āϰ্āώা। āϏুāϰ āĻāϰেāĻেāύ āϏাāĻিāĻĻ āϏāϰāĻাāϰ āĻāĻŦং āĻŦাংāϞাāϝ় āĻাāύেāϰ āĻāĻĨা āϞিāĻেāĻেāύ āϏোāĻŽেāĻļ্āĻŦāϰ āĻ
āϞি।
Song: In the world of fairy tales || Rupkothar Jogote Lyrics
Words: Someshwar Oli
Voices: Avanti Sinthi and Rehan Rasool
Tune and music: Sajid Sarkar
Rupkothar Jogote Song Lyrics In Bengali - āϰূāĻĒāĻāĻĨাāϰ āĻāĻāϤে āϞিāϰিāĻ্āϏ
āϰূāĻĒāĻāĻĨাāϰ āĻāĻāϤে
āĻিāĻু āĻāĻĨাāϰ āĻĒিāĻ ে āĻāĻĨা/
āϤুāĻŽি āĻুঁāϝ়ে āĻĻিāϞেāĻ āĻŽুāĻāϰāϤা/
āĻšাāϏি āĻŦিāύিāĻŽāϝ় āĻোāĻে āĻোāĻে/
āĻŽāύে āĻŽāύে āϰāϝ় āĻŦ্āϝাāĻুāϞāϤা/
āĻāĻŽাāϝ় āĻĄেāĻো āĻāĻা āĻŦিāĻেāϞে/
āĻāĻāύো āĻোāύো āĻŦ্āϝāĻĨা āĻĒেāϞে/
āĻāĻŽাāϝ় āϰেāĻো āĻĒ্āϰিāϝ় āĻĒ্āϰāĻšāϰে/
āϝāĻāύāĻ āĻŽāύ āĻ্āϝাāĻŽāύ āĻāϰে/
āĻোāύো āĻāĻ āϰূāĻĒāĻāĻĨাāϰ āĻāĻāϤে/
āϤুāĻŽি āϤো āĻāϏেāĻো āĻāĻŽাāϰāĻ āĻšāϤে/
āĻোāύো āĻāĻ āϰূāĻĒāĻāĻĨাāϰ āĻāĻāϤে/
āϤুāĻŽি āĻিāϰāϏাāĻĨী āĻāĻŽাāϰ, āĻীāĻŦāύেāϰ āĻāĻ āĻĒāĻĨে।।
āĻোāĻĨাāĻ āĻĢুāĻেāĻে āĻĢুāϞ/
āĻোāĻĨাāĻ āĻāϰেāĻে āϤাāϰা/
āĻোāĻĨাāĻ āĻিāĻু āύেāĻ/
āϤোāĻŽাāϰ āĻāĻŽাāϰ āĻāϞ্āĻĒ āĻাāĻĄ়া/
āϤুāĻŽি āĻāĻŽাāϰ āϏ্āĻŦāĻĒ্āύāϏাāϰāĻĨি/
āĻীāĻŦāύে āϤুāĻŽি āϏেāϰা āϏāϤ্āϝি।।
āϏāĻŽāϝ় āĻĢুāϰিāϝ়ে āϝাāĻ/
āĻĒ্āϰেāĻŽেāϰ āĻāĻŦিāϤা āĻĒāĻĄ়ে/
āĻāĻĄ়াāĻ āĻিāĻু āϏুāĻ/
āϝāĻāύ āϤোāĻŽাāϰ āĻāĻ্āĻে āĻāϰে/
āϤুāĻŽি āĻāĻŽাāϰ āĻāϞ্āĻĒ āĻোāύাāĻি/
āϤোāĻŽাāϰāĻ āĻāĻļাāϝ় āĻāĻļাāϝ় āĻĨাāĻি।।
āĻāĻ āĻŽেāĻāϞা āĻĻিāύে āĻāĻāϞা āϞিāϰিāĻ্āϏ - Ei Meghla Dine Ekla Lyrics āĻŦাংāϞা āĻাāύ
Rupkothar Jogote Song Lyrics In Banglish Version
RÅĢpakathÄra utpÄdana
kichu kathÄra piášhÄ kathÄ/
tumi cum̐áēÄ'i mukharatÄ/
hÄsi pachanda kathÄ/
manÄ manÄ raáēa byÄkulatÄ/
miá¸iáēÄ á¸ÄkÅ ÄkÄ ÄkÄ/
kakhanÅ kakhanÅ kaášŖáša/
miá¸iáēÄ rÄkhÅ priáēa praharÄ/
yakhana'i mana kyÄmana karÄ/
kÅnÅ Äka rÅĢpakathÄra prastuti/
tumi ÄsÄchÅ ÄmÄra hatÄ/
kÅnÅ Äka rÅĢpakathÄra prastuti/
tumi cirasÄthi ÄmÄra, jÄĢbanÄra Ä'i patha.
PÄÅÄ phuášachÄ phula/
pÄÅÄ jharÄchÄ tÄrÄ/
kichu nÄ'i/
tÅmÄra ÄmÄra galpa chÄášÄ/
tumi ÄmÄra sbapnasÄrathi/
sbapna tumi sÄrÄ.
Samaáēa phuriáēÄ
prÄmÄra kabitÄ paášÄ/
ÅÄ'Å kichu sukha/
yakhana tÅmÄra icchÄ karabÄ/
tumi ÄmÄra galpa jÅnÄki/
tÅmÄra ÄÅÄáēa ÄÅÄáēa.
Rupkothar Jogote Song Lyrics In English Translates - āϰূāĻĒāĻāĻĨাāϰ āĻāĻāϤে āϞিāϰিāĻ্āϏ āĻংāϞিāĻļ āĻ āύুāĻŦাāĻĻ
On the back of some words /
As soon as you touch it /
Exchange of smiles
In my mind
Deco me alone in the afternoon /
If ever there is any pain /
Keep me awake
Whenever the mind cams /
In a fairy tale world /
You came to be mine.
In a fairy tale world /
You are my eternal companion, this way of life.
Flowers blooming somewhere /
Where did they fall?
Nowhere
Without you my story
You are my dreamer
You are the best truth in life.
Time-lapse /
Read love poems /
Spread some happiness /
When you want
You are my story firefly /
I hope in you.
---------------------------
| Rupkothar Jogote Lyrics and āϰূāĻĒāĻāĻĨাāϰ āĻāĻāϤে āϞিāϰিāĻ্āϏ - Networker Baire Movie Song lyrics |
Rupkothar Jogote Song Lyrics In Hindi Translated - ⤰ूā¤Ēā¤ोā¤Ĩ⤰ ā¤ोā¤ोā¤े ā¤ा⤍े ā¤े ā¤Ŧो⤞ ā¤šिंā¤Ļी ā¤Žें ⤠⤍ुā¤ĩाā¤Ļि⤤
ā¤Ē⤰ि⤝ों ā¤ी ā¤ā¤šा⤍ि⤝ों ā¤ी ā¤Ļु⤍ि⤝ा ā¤Žें
ā¤ु⤠ā¤ļā¤Ŧ्ā¤Ļों ā¤े ā¤Ēीā¤े /
ā¤ै⤏े ā¤šी ā¤ā¤Ē ā¤ā¤¸े ā¤ू⤤े ā¤šैं /
ā¤Žु⤏्ā¤ा⤍ ā¤ा ā¤ā¤Ļा⤍-ā¤Ē्⤰ā¤Ļा⤍
ā¤Žे⤰े ā¤Žā¤¨ ā¤Žें
ā¤Ļोā¤Ēā¤šā¤° ā¤Žें ā¤Žुā¤े ā¤
ā¤े⤞े ⤏ā¤ा⤠/
ā¤ā¤ी ā¤ो⤠ā¤Ļ⤰्ā¤Ļ ā¤šो ⤤ो/
ā¤Žुā¤े ā¤ā¤ाā¤ā¤° ⤰ā¤ें
ā¤ā¤Ŧ ā¤ी ā¤Žā¤¨ ā¤ā¤°े /
ā¤ā¤ ā¤Ē⤰ी ā¤ā¤Ĩा ā¤ी ā¤Ļु⤍ि⤝ा ā¤Žें /
⤤ुā¤Ž ā¤Žे⤰े ā¤šो ā¤ā¤।
ā¤ā¤ ā¤Ē⤰ी ā¤ā¤Ĩा ā¤ी ā¤Ļु⤍ि⤝ा ā¤Žें /
ā¤ā¤Ē ā¤Žे⤰े ā¤ļाā¤ļ्ā¤ĩ⤤ ⤏ाā¤Ĩी ā¤šैं, ā¤ीā¤ĩ⤍ ā¤ा ā¤¯ā¤š ⤤⤰ीā¤ा।
ā¤ā¤šीं ā¤ि⤞े ā¤Ģू⤞ /
ā¤ĩे ā¤ā¤šाँ ā¤ि⤰े?
ā¤ā¤šीं ā¤ी ā¤¨ā¤šीं
⤤ुā¤Ž्ā¤šा⤰े ā¤Ŧि⤍ा ā¤Žे⤰ी ā¤ā¤šा⤍ी
⤤ुā¤Ž ā¤Žे⤰े ⤏ā¤Ē⤍े ā¤Ļेā¤ā¤¨े ā¤ĩा⤞े ā¤šो
ā¤ā¤Ē ā¤ीā¤ĩ⤍ ā¤े ⤏⤰्ā¤ĩā¤ļ्⤰े⤎्⤠⤏⤤्⤝ ā¤šैं।
ā¤¸ā¤Žā¤¯ ā¤¸ā¤Žाā¤Ē्⤤ /
ā¤Ē्⤰ेā¤Ž ā¤ā¤ĩि⤤ाā¤ँ ā¤Ēā¤ĸ़ें /
ā¤ु⤠ā¤ुā¤ļि⤝ाँ ā¤Ŧिā¤े⤰ें /
ā¤ā¤Ē ā¤ā¤Ŧ ā¤ाā¤šā¤¤े ā¤šैं
⤤ुā¤Ž ā¤Žे⤰ी ā¤ā¤šा⤍ी ā¤ुā¤ā¤¨ू ā¤šो /
ā¤Žुā¤े ā¤ā¤Ē ā¤Ē⤰ ā¤ā¤ļा ā¤šै..